Pamela Dellal, mezzo soprano
uncommon intelligence, imagination and textual
awareness... |
---|
Translations, Essays, Editions, and Original Works |
I have become world-renowned as a translator of lyric texts. My work on the Bach cantata texts is frequently published in concert programs in virtually every English-speaking country in the world and widely throughout the United States. All of Bach's texted works, including sacred and secular cantatas, Passions, and other liturgical works, have been translated by me and are published on this website.
To find Bach notes and translations, click here
To find notes and translations for works by other composers, click here
I have also completed a multi-volume project translating the complete songs of C.P.E. Bach for the Packard Humanities Institute complete edition of the composer's work. My translations can be accessed at the project's website.
For the complete Gellert lieder, (Wq 194 and Wq 195) click here
For the complete Miscellaneous lieder, (Wq 199, Wq 200, Wq 201, Wq 202) click here
For the complete Cramer and Sturm lieder, (Wq 196, Wq 197, Wq 198) click here
I have worked extensively on translating cantatas and larger works by other composers. Some of my translations have been published with the three Favella Lyrica recordings. I have also published a large number of translations of sacred works by Schütz, Schein, and others on the Emmanuel Music website. My translations of the complete Lieder of C.P.E. Bach have been published by the Packard Humanities Institute, and can be found at their website, CPEBach.org.
Links to some other translations appear below:
Italian 17th century |
Italian 18th century |
German repertoire |
French repertoire |
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
© Pamela Dellal 2013 (registration Number PAu 3-664-779)
Program Notes
“Love in Schlossberg Village” is an original concept. Inspired by the infectious, charming music that Brahms wrote based on folk themes and melodies, I constructed a dramatic work linking together choral pieces, ensembles, folk songs and art songs. The simplicity and directness of the emotions, relationships, and lyrics made telling a story about mismatched lovers almost inevitable. As I worked through the available pieces, the story emerged on its own. The biggest risk I took was allowing the plot to unfold exclusively through Brahms’ music – without the use of dialogue or sung recitative.
Premiere - Sunday, February 10, 2013 at Slosberg Recital Hall, Brandeis University
with James Olesen, conductor and Mark McNeill, pianist
WATCH VIDEO HERE
I have created a number of musical editions based on manuscript and facsimile originals. These are available for purchase upon inquiry. A list of works appears here:
Beyer: Die Schlauen Mägdlein
Strozzi: La mia donna (La sol, fa, mi, re, do) op. 3
Fontei: Bizzarie poetiche poste in musica, book 2
Carissimi: Siam tre miseri piangenti
Carissimi: A piè d'un verde alloro