Pamela Dellal, mezzo soprano
uncommon intelligence, imagination and textual
awareness... |
![]() |
---|
Cantata for Palm Sunday |
|
1. Sonata | 1. Sonata |
2. Chor Himmelskönig, sei willkommen, Laß auch uns dein Zion sein! Komm herein, Du hast uns das Herz genommen. |
2. Chorus King of Heaven, welcome, Let us also be your Zion! Come within, You have taken our hearts from us. |
3. Rezitativ B Siehe, ich komme, im Buch ist von mir geschrieben; deinen Willen, mein Gott, tu ich gerne. (Psalm 40:7-8) |
3. Recitative B Behold, I come, in the Book it is written of me; Your will, my God, I do gladly. |
4. Arie B Starkes Lieben, Das dich, großer Gottessohn, Von dem Thron Deiner Herrlichkeit getrieben, Daß du dich zum Heil der Welt Als ein Opfer vorgestellt, Daß du dich mit Blut verschrieben. |
4. Arie B Powerful love, great Son of God, which has driven You from the throne of Your glory, so that You, for the salvation of the world, might be offered as a sacrifice, which You have authorized with Your blood. |
5. Arie A Leget euch dem Heiland unter, Herzen, die ihr christlich seid! Tragt ein unbefleckes Kleid Eures Glaubens ihm entgegen, Leib und Leben und Vermögen Sei dem König itzt geweiht. |
5. Aria A Lay yourselves beneath the Savior, hearts that are Christian! Wear the spotless garment of your faith before Him, your body, your life, and your desires should now be consecrated to the King. |
6. Arie T Jesu, laß durch Wohl und Weh Mich auch mit dir ziehen! Schreit die Welt nur "Kreuzige!", So laß mich nicht fliehen, Herr, von deinem Kreuzpanier; Kron und Palmen find ich hier. |
6. Aria T Jesus, through good and bad times let me journey also with You! Though the world scream only "Crucify!", let me not run away, Lord, from Your cross' standard; I will find crown and palm here. |
7. Choral Jesu, deine Passion Ist mir lauter Freude, Deine Wunden, Kron, und Hohn Meines Herzens Weide. Meine Seel auf Rosen geht, Wenn ich dran gedenke, In dem Himmel eine Stätt Mir deswegen schenke! ("Jesu Leiden, Pein und Tod," verse 33) |
7. Chorale Jesus, Your passion is pure joy to me, Your wounds, thorns and shame my heart's pasture; my soul walks on roses when I think upon it; grant a place in heaven for me for its sake. |
8. Chor So lasset uns gehen in Salem der Freuden, Begleitet den König in Lieben und Leiden. Er gehet voran Und öffnet die Bahn. |
8. Chorus Then let us go into the Salem of joy, accompanying the King in love and sorrow. He goes before and opens the path. |
Psalm 40: 7-8 (mov't. 3); "Jesu Leiden, Pein und Tod," verse 33: Paul Stockmann (mov't. 7) | |
©Pamela Dellal |